Грані таланту
20.06.2018
img_4169.jpgПриємно, коли маєш багато друзів. Ще приємніше, коли ти можеш зробити для друга щось добре, гарне. А оскільки Василь Михайлович Должиков справжній і щирий друг бібліотеки імені Ошера Шварцмана, то й подарунок до його 75-ліття ми запропонували особливий – 12 червня в бібліотеці відбувся його ювілейний творчий вечір у колі друзів. Хтось, мабуть, запитає, а хто це такий? Не хвилюйтесь, він добре нам усім знайомий. Адже «Должиков» - справжнє прізвище заслуженого діяча мистецтв України, драматурга, поета, перекладача, актора, радіоведучого Василя Довжика. Згадали? Ото ж!
З чого починалася дружба єврейської бібліотеки з українським митцем? Мабуть з того часу, коли пан Василь сидів у читальній залі, обкладений їдиш-українськими словниками і перекладав з маме-лошн рідною мовою класиків єврейської поезії, зокрема, Хаїма Нахмана Бяліка. Через декілька років ми мали змогу познайомитись з Василем Довжиком-актором, коли на традиційних вечорах поезії Григорія Фальковича Василь Михайлович неперевершено читав вірші Григорія Аврамовича. А ще кілька років потому Довжик почав співпрацювати на радіо із ще одним нашим другом – поетом, головою Конгресу літераторів України Юрієм Капланом. Два з половиною роки декілька разів на місяць вони робили разом цікаві віртуальні подорожі, присвячені маловідомим сторінкам української літератури, поетам, які народилися в нашій країні.
Відкрив та супроводжував вечір вокальний ансамбль старовинної музики «Алітея» (керівник Жанна Гончаренко). У виконанні чарівних дівчат весь вечір звучали а капела пісні епохи бароко – українською, англійською, французькою, російською, італійською. До речі, одним із членів цього колективу є дружина пана Василя Олена Лис. А дочка Василя, маленька Софійка, навіть із задоволенням танцювала під спів мами та її колег.
Сам Василь Довжик приніс із собою багато чого зі свого творчого доробку – вірші, переклади, розповіді про життя, зустрічі з цікавими особистостями. Його вступи перемежалися з вітаннями від колег по творчому цеху: від Національної спілки театральних діячів – Владлен Протніков, від Конгресу літераторів України – Олег Федоров, від єврейської Громади – Анатолій Шенгайт (пан Анатолій, до речі, був одним із співорганізаторів цього дійства). Український єврейський поет Григорій Фалькович також привітав ювіляра – і як голова Київського товариства ім. Шолом-Алейхема, і як колега по Національній спілці письменників України, а головне - як справжній друг. А ще виступали журналіст і письменник-гуморист Андрій Костюченко, київські поети Володимир Гутковський і Людмила Усенко, громадський діяч Микола Рудаков та багато інших…
Ювіляр був щасливий, як щасливими від такої зустрічі були усі його друзі та гості бібліотеки ім. О. Шварцмана. Слава україно-єврейській дружбі, яка сприяє таким цікавим подіям! Слава і многая літа Василю Довжику!
-00phoreportag.png